- 著者 シェイクスピア
- 訳者 河合 祥一郎
- 定価: 円 (本体 円+税)
- 発売日:
- 2018年08月24日
- 判型:
- 文庫判
- 商品形態:
- 文庫
- ページ数:
- 160
- ISBN:
- 9784041071878
新訳 お気に召すまま
- 著者 シェイクスピア
- 訳者 河合 祥一郎
- 定価: 円 (本体 円+税)
- 発売日:
- 2018年08月24日
- 判型:
- 文庫判
- 商品形態:
- 文庫
- ページ数:
- 160
- ISBN:
- 9784041071878
シェイクスピアの喜劇の代表作、河合訳で登場!恋の駆け引きは永遠不滅。
宮廷から追放され、男装して森に逃げこんだ元公爵の娘ロザリンド。互いに一目惚れした貴族の青年オーランドーと森で再会するも、目下男の身。正体を明かさないままオーランドーの恋の相談に乗ることに。
「結婚したらどれほど長く奥さんを大切にするの?」
「永遠に。一日一日」
「〈永遠に〉は省いて、〈一日〉とだけお言いなさい」
永遠不滅な恋の駆け引きを描くシェイクスピア喜劇の代表作。軽妙洒脱な会話が生き生きと蘇る新訳版!
「結婚したらどれほど長く奥さんを大切にするの?」
「永遠に。一日一日」
「〈永遠に〉は省いて、〈一日〉とだけお言いなさい」
永遠不滅な恋の駆け引きを描くシェイクスピア喜劇の代表作。軽妙洒脱な会話が生き生きと蘇る新訳版!
※画像は表紙及び帯等、実際とは異なる場合があります。
新訳 お気に召すまま が含まれている特集
「新訳 お気に召すまま」感想・レビュー
-
シェイクスピアの喜劇代表作。戯曲式。内容的には、ラブ・コメディ・ファンタジーが融合した感じである。駄洒落やオヤジギャグなんかもあり、もう少し砕けていたら嬉しかったが、これが『喜劇』なんだろう。新訳だか …続きを読む2022年01月06日107人がナイス!しています
-
新訳版ならシェイクスピア読めるかも、と購入。英文がどうなのか解らないが、テンポ良いセリフに、ダジャレが親父的だが、すごく楽しめた。男に扮したロザリンドの物言いがなんとも粋。2018年09月04日10人がナイス!しています
-
子どもシェイクスピアを読んで興味を持ったので。読了までいかず。・福田 恒存1981年、阿部 知二1984年、河合 祥一郎2018年発行を借りて、訳を読み比べ。・福田さんと、阿部さんは言い回しこそ違うものの、近い印象 …続きを読む2020年07月28日5人がナイス!しています