芭蕉全句集 現代語訳付き

芭蕉全句集 現代語訳付き

試し読みをする

※電子書籍ストアBOOK☆WALKERへ移動します。

試し読みをする

※電子書籍ストアBOOK☆WALKERへ移動します。

  • 定価: (本体円+税)
発売日:
2010年11月25日
判型:
文庫判
商品形態:
文庫
ページ数:
608
ISBN:
9784044001070
label

芭蕉全句集 現代語訳付き

  • 作 松尾 芭蕉
  • 訳注 雲英 末雄
  • 訳注 佐藤 勝明
  • 定価: 円 (本体円+税)
発売日:
2010年11月25日
判型:
文庫判
商品形態:
文庫
ページ数:
608
ISBN:
9784044001070

俳句の実作に役立つ季語別配列!

後に「俳聖」と呼ばれ、俳諧をそれまでとは比べものにならない高みへと引き上げた松尾芭蕉。そのすべての発句を取り上げ、1句1句に出典・訳文・制作年次・語釈・解説を付した。また、全句を季語別に編集して配列。芭蕉の各題への取り組みや、「稲いな雀すずめ」「椎しいの花はな」などの新たに開発された季語、斬新な無季の発句の姿を浮かび上がらせる。芭蕉の「不易流行」の基本理念が凝縮された980余句の集大成。俳句実作にも大いに役立つ1冊。 後に「俳聖」と呼ばれ、俳諧をそれまでとは比べものにならない高みへと引き上げた松尾芭蕉。そのすべての発句を取り上げ、1句1句に出典・訳文・制作年次・語釈・解説を付した。また、全句を季語別に編集して配列。芭蕉の各題への取り組みや、「稲いな雀すずめ」「椎しいの花はな」などの新たに開発された季語、斬新な無季の発句の姿を浮かび上がらせる。芭蕉の「不易流行」の基本理念が凝縮された980余句の集大成。俳句実作にも大いに役立つ1冊。

※画像は表紙及び帯等、実際とは異なる場合があります。

もくじ

 凡例






  雑─月花
  雑─名所

 解説
 人名一覧
 地名一覧
 底本一覧
 全句索引

「芭蕉全句集 現代語訳付き」感想・レビュー
※ユーザーによる個人の感想です

  • かなり初期の作品だと思うが「夕顔にみとるゝや身もうかりひよん」で「うかりひよん」という表現が魅力的であった。梅の花を題材にした句が多く、今と昔の文化の差を感じた。「近江蚊帳汗やさゞ波夜の床」汗というと かなり初期の作品だと思うが「夕顔にみとるゝや身もうかりひよん」で「うかりひよん」という表現が魅力的であった。梅の花を題材にした句が多く、今と昔の文化の差を感じた。「近江蚊帳汗やさゞ波夜の床」汗というとなんか生々しくなりそうだが、「さざ波夜の床」とまで書くとむしろ清々しい。 …続きを読む
    無識者
    2019年10月07日
    5人がナイス!しています
  • 芭蕉の俳句にも変遷があり、その時々での句風が違うということを知ったのが衝撃だった!芭蕉も人生の中で、俳句を極めていったのだと思うと、衝撃である。山ほどある俳句を眺めると、改めて「古池や」や「閑かさや」 芭蕉の俳句にも変遷があり、その時々での句風が違うということを知ったのが衝撃だった!芭蕉も人生の中で、俳句を極めていったのだと思うと、衝撃である。山ほどある俳句を眺めると、改めて「古池や」や「閑かさや」の名句ぶりが伝わってくる。芭蕉の中では、虚実の俳句が最も芸術度が高く、完成されていると感じてしまう。 …続きを読む
    るい
    2018年08月10日
    3人がナイス!しています
  • 俳句って、芸術的な観点から見た日本語と日本人の美的感覚が世界最高峰であることの一つの証明なのではないかと思う。自分は小説などを「絵画的」と表現することがあるが、これに対して(芭蕉の)俳句は言葉の羅列そ 俳句って、芸術的な観点から見た日本語と日本人の美的感覚が世界最高峰であることの一つの証明なのではないかと思う。自分は小説などを「絵画的」と表現することがあるが、これに対して(芭蕉の)俳句は言葉の羅列そのものにまで絵画と同じような味わいがあるのだ。その上、たった17音が示す情景は心に深く染み入り、口にした時のリズムまで拘りぬかれている。奥が深いことこの上無し。これは語り継がれるべきだなと思います。日本文化よ、欧米化の波を押し返してくれ。 …続きを読む
    nuno
    2014年03月24日
    3人がナイス!しています

powered by 読書メーター

最近チェックした商品